7/10/09

ne me quitte pas

Estuve leyendo a GABU y al escuchar la canción de Marvin Gaye, Cuando un hombre ama a una mujer, recordé otras canciones donde un hombre canta sobre sus amores. Entre todas las canciones, la más sentida que evoqué es, ne me quitte pas. Es una canción tan dolorosa y bella a la vez. No puedo dejar de pensar que en algún momento de mi vida, pasé por una situación similar. Pensar, "no me dejes". Sin llegar a decirlo; pues el decirlo en voz alta no cambiaría nada, pero dentro de la cabeza resonaría una y otra vez. Con algunas lágrimas cayendo, y sintiendo que las mismas quemaban.
En la versión original de Jacques Brel se puede notar ese tormento (sufrimiento) al ser dejado por la persona amada.
Las versiones de Maysa y Ute me parecen de lo mejor que he escuchado. Obvié la interpretación de Simone, pues la canta si poner emoción. Profesionalidad, sí; pero muy fría. La cantada por Sting puede ser algo extraña, pero proviniendo de un inglés lo hace con buen sentimiento (feeling). La última versión no deja de demostrar que se puede reír, uno mismo, de sus penas y dejar así atrás aquello que nos ha herido.

Jacques Brel





Maysa





Sting





Ute Lemper





Cirque du Soleil's Varekai






No me dejes
hay que olvidar

todo se puede olvidar

lo que ya se fue

olvidar el tiempo

de los malos entendidos

y el tiempo perdido

para aclararlos

olvidar esas horas

que mataban a veces

a golpes de porqués

al corazón de la felicidad.

No me dejes,

.................
no me dejes
Yo te ofreceré

perlas de lluvia

venidas de países

donde no llueve.

Yo escarbaré la tierra

hasta después de mi muerte

para cubrir tu cuerpo

de oro y de luz

Yo haré un reino

donde el amor será rey

donde el amor será ley

donde tu serás reina.

No me dejes,

..................
no me dejes

Yo te inventaré

palabras locas

que tu comprenderás

Yo te hablaré

de esos amantes

que han visto por dos veces

arder sus corazones.

Yo te contaré

la historia de un rey

que murió por no haber

podido encontrarte.

No me dejes,

..................
no me dejes

Se ha visto a menudo

resurgir el fuego

del antiguo volcán

que se creía demasiado viejo.

Existen tierras quemadas

que dan más trigo

que en el mejor abril

Y cuando viene la tarde

para que un cielo arda

el rojo y el negro

¿acaso no se unen?

No me dejes,

.................

no me dejes.

No voy a llorar

no voy a hablar

me ocultaré allí

para mirarte

bailar y sonreír

y al escucharte

cantar y después reír.

Déjame volverme

la sombra de tu sombra

la sombra de tu mano

la sombra de tu perro

No me dejes,

..................
no me dejes.

16 comentarios:

  1. oia!
    no me catualiza mi blog!

    peo será posible!

    Ahora leo y vuelvo

    PRIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!!!!!!

    jajajja

    ResponderBorrar
  2. catualiza:actualiza
    peo:pero

    Ahoar si :P
    Preciosa letra
    no la conocía, como otras cosas que usted ha mencionado ya en otros posteos

    Me quedo con la versión de Jacques Brel, me gusta mucho :)

    Gracias por compartir la versión por el Cirque du Soleil's!!!
    GRANDIOSOS!
    me rei mucho :)

    Besos Artus♥

    ResponderBorrar
  3. No me dejes o ((... ... ...))

    Un beso.

    ResponderBorrar
  4. Bueno... debo decir dos cosas:

    Una: NADIE canta esta canción como Nina Simone.

    Dos: la ÚNICA que puede es UTE :)

    Dicho esto, sepa que me alegró el día y, por hoy, le pertenezco :)

    Bueno, ok, hoy y mañana...

    Beso!

    ResponderBorrar
  5. ES mi cancion favorita, cantada por Brel...siempre fantasee q el hombre del cual yo me enamore perdidamente me la tocara con su saxo...pero no pudo ser. (secreto q solo lo cuento aca, shhhh)

    ResponderBorrar
  6. adhiero a EMe, Nina simone es única con esa cancion

    la letra es sensacional

    beso

    ResponderBorrar
  7. NO TE LA PUEDO CREERRRRRR!!!!

    La semana pasada escuchè esta canciòn por MAYSA porque la adoro,(con SPYKE mediante) junto a un amigo español que vive en Francia,en realidàt fue èl quien insistiò en ponerme la canciòn mientras me traducìa la letra en esa mezcla de francès seseoso y las làgrimas no llegaban ni a rozarme las mejillas... =((((

    P.D.:Y otra coincidencia (?) es que la tengo pendiente para subir al blogo pero ahora no sè... :S

    "...Déjame convertirme
    En la sombra de tu sombra..."


    Me murì... :(((((


    BESOS COMATOSOS

    ResponderBorrar
  8. Passion
    No hay porq'. Gracias por los besos...Besos

    La Maga
    Esos puntos suspensivos pueden ser peligrosos...:)

    Otro, beso :)

    eMe
    Nina canta bien (...muy bien), pero la versión de esta canción en you tube, no era buena. Puede ser q' en otra más, de estudio, lo haya hecho mejor.

    En cuanto a pertenecerme; por favor no juegue conmigo, soy hombre y puedo perder la compostura con una bibliotecaria morena de ojos negros, como mis intenciones....

    Beso, donde sea @_@

    Irene
    Ud. también, no pide nada!! :)
    No hay cuidado, el secreto quedará entre Nos

    Beso

    Vir
    La misma respuesta q' a eMe, en referencia a Simone.
    Sí la letra es poesía - doliente, pero poesía - Brel tiene bellas letras de canciones

    Beso

    GABU
    Siiii, créelo !!!!! :P Fue una asociación libre...
    El tipo termina hecho pelota!!

    Besos, para salir del coma :D

    ResponderBorrar
  9. Pour moi, la version du monsieur Brel c'est étonnante!
    Y rescato las mismas palabras que GABU: "... la sombra de tu sombra..."
    Excelente!

    Abrazos!!

    ResponderBorrar
  10. Ojito eh! Tengo un cd, de una calidad increíble con MÁS MARAVILLOSA VERSIÓN DE NINA SIMONE QUE TE PUEDAS IMAGINAR :)

    Está notificado, cómpreló!!! :)

    ResponderBorrar
  11. Es para cortarse las venas!!!
    Que bella canción! Mortalmente dolorosa!
    Me gustaron las versiones de Sting y Jacques Brel
    Gracias por traducir la letra!

    Besoos

    ResponderBorrar
  12. Etienne
    Il est ainsi, Monsieur l'intendant.
    Le coeur pleure

    Abrazo :)

    eMe
    Ya encontré un CD, Anthology. Cuando termine de "adquirirlo", lo escucharé :)

    Besos

    Stella
    Me alegro q' te haya gustado, aún siendo dolorosa..

    Besos

    ResponderBorrar
  13. Artus: me gusta mucho la canciòn y la revisada de versiones con la cual coincido en varios puntos, en casi todos, la version de sting tmp me trasmite nada, con un poco de verguenza le cuente que èl en genral como interprete me deja vacia.
    Hay una version del tema, una reversion libre de liliana felipe y barbieri, en un disco que creo se llama musica para una pelicula que nunca se filmo, o simil....que le recomiendo escuchar.Yo compre el disco una vez, pero supongo se debe encontrar en la red........
    UN beso

    ResponderBorrar
  14. Emi
    Con Sting suele suceder eso, aunq' la versión de Un Inglés en N.York, está bien cantada, algunas personas no termina de gustarles. Buscaré la versión de Liliana, suena interesante.
    Beso

    ResponderBorrar
  15. Me acabás de dejar hecha pelota, sabelo.

    ResponderBorrar
  16. Bastiana
    Bienvenida. Y sí, a veces, Brel suele producir esos efectos.
    Sí llegás a escuchar "La Chanson des Vieux Amants", desamor por un tiempo... :(

    Saúdos.

    ResponderBorrar