fractal

7/10/09

ne me quitte pas

Estuve leyendo a GABU y al escuchar la canción de Marvin Gaye, Cuando un hombre ama a una mujer, recordé otras canciones donde un hombre canta sobre sus amores. Entre todas las canciones, la más sentida que evoqué es, ne me quitte pas. Es una canción tan dolorosa y bella a la vez. No puedo dejar de pensar que en algún momento de mi vida, pasé por una situación similar. Pensar, "no me dejes". Sin llegar a decirlo; pues el decirlo en voz alta no cambiaría nada, pero dentro de la cabeza resonaría una y otra vez. Con algunas lágrimas cayendo, y sintiendo que las mismas quemaban.
En la versión original de Jacques Brel se puede notar ese tormento (sufrimiento) al ser dejado por la persona amada.
Las versiones de Maysa y Ute me parecen de lo mejor que he escuchado. Obvié la interpretación de Simone, pues la canta si poner emoción. Profesionalidad, sí; pero muy fría. La cantada por Sting puede ser algo extraña, pero proviniendo de un inglés lo hace con buen sentimiento (feeling). La última versión no deja de demostrar que se puede reír, uno mismo, de sus penas y dejar así atrás aquello que nos ha herido.

Jacques Brel





Maysa





Sting





Ute Lemper





Cirque du Soleil's Varekai






No me dejes
hay que olvidar

todo se puede olvidar

lo que ya se fue

olvidar el tiempo

de los malos entendidos

y el tiempo perdido

para aclararlos

olvidar esas horas

que mataban a veces

a golpes de porqués

al corazón de la felicidad.

No me dejes,

.................
no me dejes
Yo te ofreceré

perlas de lluvia

venidas de países

donde no llueve.

Yo escarbaré la tierra

hasta después de mi muerte

para cubrir tu cuerpo

de oro y de luz

Yo haré un reino

donde el amor será rey

donde el amor será ley

donde tu serás reina.

No me dejes,

..................
no me dejes

Yo te inventaré

palabras locas

que tu comprenderás

Yo te hablaré

de esos amantes

que han visto por dos veces

arder sus corazones.

Yo te contaré

la historia de un rey

que murió por no haber

podido encontrarte.

No me dejes,

..................
no me dejes

Se ha visto a menudo

resurgir el fuego

del antiguo volcán

que se creía demasiado viejo.

Existen tierras quemadas

que dan más trigo

que en el mejor abril

Y cuando viene la tarde

para que un cielo arda

el rojo y el negro

¿acaso no se unen?

No me dejes,

.................

no me dejes.

No voy a llorar

no voy a hablar

me ocultaré allí

para mirarte

bailar y sonreír

y al escucharte

cantar y después reír.

Déjame volverme

la sombra de tu sombra

la sombra de tu mano

la sombra de tu perro

No me dejes,

..................
no me dejes.

16 comentarios:

Romina dijo...

oia!
no me catualiza mi blog!

peo será posible!

Ahora leo y vuelvo

PRIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!!!!!!

jajajja

Romina dijo...

catualiza:actualiza
peo:pero

Ahoar si :P
Preciosa letra
no la conocía, como otras cosas que usted ha mencionado ya en otros posteos

Me quedo con la versión de Jacques Brel, me gusta mucho :)

Gracias por compartir la versión por el Cirque du Soleil's!!!
GRANDIOSOS!
me rei mucho :)

Besos Artus♥

La Maga dijo...

No me dejes o ((... ... ...))

Un beso.

eMe dijo...

Bueno... debo decir dos cosas:

Una: NADIE canta esta canción como Nina Simone.

Dos: la ÚNICA que puede es UTE :)

Dicho esto, sepa que me alegró el día y, por hoy, le pertenezco :)

Bueno, ok, hoy y mañana...

Beso!

Irene dijo...

ES mi cancion favorita, cantada por Brel...siempre fantasee q el hombre del cual yo me enamore perdidamente me la tocara con su saxo...pero no pudo ser. (secreto q solo lo cuento aca, shhhh)

Virginia Prieto dijo...

adhiero a EMe, Nina simone es única con esa cancion

la letra es sensacional

beso

GABU dijo...

NO TE LA PUEDO CREERRRRRR!!!!

La semana pasada escuchè esta canciòn por MAYSA porque la adoro,(con SPYKE mediante) junto a un amigo español que vive en Francia,en realidàt fue èl quien insistiò en ponerme la canciòn mientras me traducìa la letra en esa mezcla de francès seseoso y las làgrimas no llegaban ni a rozarme las mejillas... =((((

P.D.:Y otra coincidencia (?) es que la tengo pendiente para subir al blogo pero ahora no sè... :S

"...Déjame convertirme
En la sombra de tu sombra..."


Me murì... :(((((


BESOS COMATOSOS

Artus dijo...

Passion
No hay porq'. Gracias por los besos...Besos

La Maga
Esos puntos suspensivos pueden ser peligrosos...:)

Otro, beso :)

eMe
Nina canta bien (...muy bien), pero la versión de esta canción en you tube, no era buena. Puede ser q' en otra más, de estudio, lo haya hecho mejor.

En cuanto a pertenecerme; por favor no juegue conmigo, soy hombre y puedo perder la compostura con una bibliotecaria morena de ojos negros, como mis intenciones....

Beso, donde sea @_@

Irene
Ud. también, no pide nada!! :)
No hay cuidado, el secreto quedará entre Nos

Beso

Vir
La misma respuesta q' a eMe, en referencia a Simone.
Sí la letra es poesía - doliente, pero poesía - Brel tiene bellas letras de canciones

Beso

GABU
Siiii, créelo !!!!! :P Fue una asociación libre...
El tipo termina hecho pelota!!

Besos, para salir del coma :D

Etienne dijo...

Pour moi, la version du monsieur Brel c'est étonnante!
Y rescato las mismas palabras que GABU: "... la sombra de tu sombra..."
Excelente!

Abrazos!!

eMe dijo...

Ojito eh! Tengo un cd, de una calidad increíble con MÁS MARAVILLOSA VERSIÓN DE NINA SIMONE QUE TE PUEDAS IMAGINAR :)

Está notificado, cómpreló!!! :)

Stella dijo...

Es para cortarse las venas!!!
Que bella canción! Mortalmente dolorosa!
Me gustaron las versiones de Sting y Jacques Brel
Gracias por traducir la letra!

Besoos

Artus dijo...

Etienne
Il est ainsi, Monsieur l'intendant.
Le coeur pleure

Abrazo :)

eMe
Ya encontré un CD, Anthology. Cuando termine de "adquirirlo", lo escucharé :)

Besos

Stella
Me alegro q' te haya gustado, aún siendo dolorosa..

Besos

E dijo...

Artus: me gusta mucho la canciòn y la revisada de versiones con la cual coincido en varios puntos, en casi todos, la version de sting tmp me trasmite nada, con un poco de verguenza le cuente que èl en genral como interprete me deja vacia.
Hay una version del tema, una reversion libre de liliana felipe y barbieri, en un disco que creo se llama musica para una pelicula que nunca se filmo, o simil....que le recomiendo escuchar.Yo compre el disco una vez, pero supongo se debe encontrar en la red........
UN beso

Artus dijo...

Emi
Con Sting suele suceder eso, aunq' la versión de Un Inglés en N.York, está bien cantada, algunas personas no termina de gustarles. Buscaré la versión de Liliana, suena interesante.
Beso

Bastiana Baltar Bux dijo...

Me acabás de dejar hecha pelota, sabelo.

Artus dijo...

Bastiana
Bienvenida. Y sí, a veces, Brel suele producir esos efectos.
Sí llegás a escuchar "La Chanson des Vieux Amants", desamor por un tiempo... :(

Saúdos.